夕暮れ時 海に向かう途中、
牧場で牛に出会いました。
少しずつ。
今日も少しずつジュエリー作ってます。
夕暮れ時 海に向かう途中、
牧場で牛に出会いました。
少しずつ。
今日も少しずつジュエリー作ってます。
雨の続く屋久島ですが、
今しか見ることのできない景色があります。
海も山も、世界が霧に包まれて真っ白になるような時間の中で、
波の音と、虫の音が一層際立っていました。
そういえば、シルバーも白色系の金属なので、
そのプレーンなキャンバスには色石が映える。
シルバーでかたどったナノハナにはイエローサファイアの透明感と明るさがぴったりだし、
イエローゴールドでナノハナを作るなら、眩しい輝きをダイヤモンドで現したい。
不思議なことは
花をイメージすると、それにマッチする天然石のイメージが必ず見つかるということ。
それも瞬間的に!
もちろん花だけじゃなくて、
屋久島の森の緑はエメラルドの緑そのものだったり、
パールが似合う海があったり、アクアマリンが似合う海があったり、
ここで暮らすうちに、
石も花も、ここにあるもの全てに繋がりを感じるようになっていた。
そしてたぶんわたしたちその中の一部なのだと思うと、
世界に味方されているような気持ちに満たされる。
春の訪れを告げる花 ナノハナ。
これから暖かくなる予感、希望、黄色い光。
始まりの色を感じるジュエリーを作りたい。
ハマユウと7月の雨
こんにちは!
今日も雨降りの屋久島です。
つい先日まで晴れ続きだった空模様が一変して、
また雨期がここに戻ってきたようだ。
いつものパン屋さんに行くと、
前にそびえる山々も雲で真っ白に覆われていて、
あり得ないけれど、気持ち的には湿度120パーセントなのでありました。
まるで水の中いるようなフィーリング。
この湿度感がなんとも屋久島らしくて、
雨足が激しくなるたびに、なぜだか決まってワクワクしてしまう。
さて、今日のアトリエです。
シルバーでかたどり始めたお花のパーツ。
少しずつ数が増えてきた。
大小、いろいろなカタチがります。
屋久島で出会う花にも、実にたくさんの個性があって、
ハイビスカスのようにそれ一つで成立してしまうものもあれば、
小さな花が集まって一つになるような花もあります。
今回の題材はその後者の方。
小さくて黄色い花が集まって視界いっぱいが黄色の絨毯になるような、
ナノハナをモチーフとしてブローチを作っています。
屋久島ではなんと、12月になると咲き始めるナノハナ。
今回のジュエリー作りが始まったのは
奥様にプレゼントするためにと声をかけていただいたのがきっかけでした。
春も中頃のことでした。
花束を届けるように、ジュエリーをプレゼントしたい。
もしかすると、そのような気持ちがあったのかな?
大切な方へのプレゼントにお花のジュエリーというのが本当にぴったりで、
わたしの方までも幸せな気持ちに包まれながら、
今こうして作業机に向かってます。
そしてこちらは、今日のささやかな幸せ。
サンドイッチはタマゴサンド、ハムサンド、キウリサンドと
シンプルなスタイルでいただくのが好みです。
暑くなってきましたし、
夜だと、ビールと一緒にも良いですね!
ハマユウにビールに、スイカに、
いよいよ夏の準備が始まりました。
皆様も美味しい7月を♪
素敵なジュエリーライフを♪
台風が過ぎ去った朝、
庭に出るとハマユウの花が咲いていた!
そしてツユクサも。
ここのところ、しずくモチーフや葉っぱモチーフをよく作っていたので、
この辺りで花モチーフはどうだろう!
心地よい朝のひらめきを得て、
小さなお花をかたどり始めました。
まずは最初の第一歩。
小さな花が集まって一つのジュエリーとなるように。
今日からお花のブローチ編です!
いよいよペンダントトップが出来上がって、チェーンを通すところ。
最後の仕上げというか、始まりの瞬間というか、
いつまでたっても嬉しいものです。
drop drop necklace 18k yellow gold, diamond
しずくの中にダイヤモンドのしずく。
しずくのしずくネックレスが出来上がりました。
約5mmと大きめのダイヤモンドは
彼女がお母様から譲り受けた指輪にセットされていたもので、
「そのダイヤを受け継いで、新しくジュエリーをリメイクして作りましょう!」
というのが今回彼女と共有したビジョンでした。
わたしのtwitterをいつも見ていてくれた彼女が一番お気に入りだったのが、
しずくのデザインだったのです。
ネックレスを作っている間は夏の激しい雨が降り続きました。
それはまるで予定されていたような時間でありました。
夏のしずく、ですね!
雨のしずくもそう。キラキラで。
そして、ダイヤモンドの輝きにはホント、ため息ものでした。
その美しさを際立たせるためにシンプルなデザインとして良かった!
ユラユラすると、キラキラなのです。
drop drop necklace from SHIZUKU GALLERY on Vimeo.
ジュエリーには不思議なところがあって、
造形の向こう側というか、
そこにカタチ以上の何かを感じることがある。
それを言葉にすると、
時間とか、印象とか、思いとかになるのかもしれない。。
心に響く部分にどうしようもなく惹きつけられて、
これまでジュエリーを作り続けてきた。
ダイヤの指輪があって、
それをネックレスにリメイクした。
実のところそれはただカタチが変わっただけで、
そのカタチの向こう側にあるものはそのまま受け継がれてゆくのかも。
机に向かっていると、そのような感覚に包まれることが時々あった。
そして、そのフィーリングがとても心地よかったのを覚えている。
まるでバトンタッチするように。
あたらに時間が積み重なってゆくイメージ。
緑の中でネックレスを眺めていたら、
また雨が降ってきた。
雨のしずく、しずくのしずくネックレス。
屋久島の時間の中で作りました。
3つの指輪から出来上がる4つのネックレス。
これで2本目が完成。
次の3本目、4本目もこれが素敵なストーリーなのです。
楽しい時間をありがとう!
今日も屋久島にありがとう!
[3つの指輪から出来上がる4つのネックレス]
Reuse and pass down 受け継ぐジュエリー from SHIZUKU GALLERY on Vimeo.
ダイヤモンドはクリアカラーというけれど、
こうして角度を変えて眺めてみると
実はその中に無数の色彩が含まれていることがよくわかる。
お使いのジュエリーをリメイクするために、
お預かりした指輪から外したダイヤモンドをライトの下で眺めていたら、
そのキラキラが心のずっと奥の方に響いた。
奥に見えるのがお預かりしたプラチナのリング。
0.5ct 、大きさでいうと約5mmと少しくらいの
ダイヤモンドがセットされていました。
「ご家族が使っていた大切なジュエリーがあって、
それを毎日使えるようにリメイクして欲しいのです!」
2ヶ月ほど前、
彼女がメッセージとともに画像を送ってきてくれた。
その中に輝きが強く、存在感のあるダイヤモンドリングがあった。
このサイズ感だとネックレスにするのがちょうど良さそうだと瞬間的に感じ、
このキラキラ感をストレートに、シンプルに表現したいと思った。
そして、今日はそのダイヤモンドを支えるしずく型のペンダントトップを作りました。
しずく型の中にダイヤモンドのしずくがセットされるので、
しずくのしずく。
側面をすっきりと造形して。
さらに裏側も。
ダイヤモンドの魅力を際立たせつつも、
柔らかな印象で、そして優しいつけ心地となるジュエリーが良いですね。
彼女と同じ理想を抱きながら、
必要に任せて造形を進めていたら最後に美しいラインが現れた。
しずくのしずくネックレス。
ダイヤモンドをセットして、
いよいよあと少しで完成です。
これまでの指輪がひと段落して、新たにネックレスが始まるのは
まるでリレーのようですね!!
そうそう、
今朝、マーケットに出かけると、
そこで今年初のスイカが並んでいたのですよ!
スイカは大好物なので、
早速一玉を買い求め、その1/4をガブリといただきました。
からの、海へ。
あれ?
さっきのスイカといい、
もう夏休みかと目を疑ってしまった。
眩しいほどに晴れ渡り、
台風が遥か南から運んできた波が砕ける音と
蜩の鳴き声が響いていた朝。
material: platinum900
size:幅 2.0mm, 2.6mm
Delivery time is within 2 months.
Make by custom, One-of-a-kind .
こちらの作品はサイズを合わせてオーダーメイドにてお作りいたします。
ご注文からお届けまで約2ヶ月。
お問い合わせ
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
material: sv950,18k yellow gold
size:left 幅 2.0mm right 幅4.0mm
Delivery time is within 2 months.
Make by custom, One-of-a-kind .
こちらの作品はサイズを合わせてオーダーメイドにてお作りいたします。
ご注文からお届けまで約2ヶ月。
お問い合わせ
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
数日ぶりの雨だった。
時折激しく降ったと思ったら、ピタリと止んで晴れ間が広がる様子。
同じ雨でもほんの1週間前の雨とは全然違っていた。
なんにせよ、暑い!
そしてそのヒカリの強さったら。。
そう、ここ屋久島にも夏がやって来たのだ。
ちょうど昨日までの制作がひと段落したところの雨だったので、
気分も新しくなった。
そして、今日から始まるジュエリー作りも
その雨のしずくにまつわるものだったのもまた、
偶然のようで必然を感じるタイミングだった。
ゴールドで造形したしずく型。
いま、お母様から受け継いだ3本の指輪をリメイクして、
彼女と、彼女のお子様にお使いいただけるよう
新しく4本のネックレスを作っています。
素材を再利用して、今の暮らしに寄り添うデザインにリメイクするジュエリー作り。
その第一弾はパールのネックレスでした。
奥に見えるのが
彼女のお母様が長くお使いだったプラチナとダイヤモンドのリングです。
これから小さなしずく型のネックレスへと
そのカタチを新たにすることになりました。
新しいサイクルを迎える瞬間を前にして、
果てしない気持ちに満たされています。
ご家族3代に渡るジュエリー作りがあって、
作業机に向かっていて気がついたのは、
そこにはいつもよりも長い時間感覚が存在すること。
なんというか、広がりがあって、大きな流れを感じることができるのです。
いつもの暮らしの中で、たくさんお使いいただけるようなイメージで作り進めていると、
もう少し手を加えていところがいくつか現れてきた。
うまい具合に、もう少し雨は続きそうだ。
ここからさらに造形を進めてゆきます。
出来上がったばかりの指輪を眺めながら、
彼らと過ごした時間を思い出していた。
Hugoと Akiが結婚指輪を作るために
香港から屋久島しずくギャラリーに来てくれたのは1ヶ月と少し前のことだった。
春のひかり溢れる日だった。
指輪作りが始まったのは、ちょうど屋久島で梅雨が始まる頃で、
そして、2本のリングが完成する頃、
窓の向こうには新しい空が広がっていた。
夏がやって来たのだ。
2.0mm and 2.6mm platinum with hammered texture
シンプルな素材、シンプルなアウトライン。
永く、世界に愛されるスタイルがあります。
わたしたち3人が指輪作りで大切にしたのは
オリジナルを感じる指輪の質感。
コンコンコンと、金槌で指輪の表面を叩いて、
有機的な質感が生まれました。
お二人の指輪に一つだけの表情を与えたかった。
そして、この質感が日々使うたびに変化してゆくのも素敵なところ。
彼らの歩みとともに、指輪に新しい表情が与えられることを楽しみにしています。
アトリエの白いアジサイとともに。
夏のキラキラが眩しかった!
屋久島よりありがとう。
ご結婚おめでとうございます!
Watching the rings just completed,
I just had remembered the time I spend with them.
Last month, Hugo and Aki came to Shizuku gallery to make wedding rings from Hong Kong.
It was a day full of spring light.
Travel Yakushima Island and make wedding rings and… Kei Nakamura Jewellery Yakushima
Making their rings started with the beginning of rainy season in Yakushima.
And when the work finished, the new sky had appeared.
Summer has come at last!!
2.0mm and 2.6mm platinum with hammered texture
Simple material, simple outline,
There is a style long loved worldwide.
And,what we cherished with making rings is a texture,
their original texture.
I wanted to gave the rings organic texture.
The expression of this ring will change as time goes by.
I’m pretty looking forward to that their rings changes with their progress.
With white flower
Summer twinkle was so bright!
And arigato so much from Yakushima.
I’m happy let me make your important rings!
Best wishes!!
Make Ring And Travel Yakushima And….
related articles
激しく降り続いた雨が上がって、新しい空が現れた。
2.3mm wide round-shape in platinum
今日の結婚指輪作り。
今日のキラキラ
そして、アトリエでもキラキラ。
この指輪ももう少しで完成となります!
いよいよです!!
関連記事