Blog

The story of the drop necklace sent to Washington DC from Yakushima Island Japan

Made a drop-shaped necklace with the diamond she inherited from her family. She came to my studio with this diamond last summer. 

It is surely like a drop of the time her family nurtured and also like a sign of something beginning for her. 

 

I went to my favorite beach with this necklace before the shipping.

It was a beautiful sunny day with the winter breeze from the ocean.

The diamond was almost transparent blue reflecting the sea. And it was shining brightly in the sunlight. I couldn’t help but narrow my eyes.

 

The diamond is about 5mm. I had to shape it to fit the size of her diamond keeping it as compact as possible.

I think I could create something close to the image we had in mind together. It was so slowly, old-fashioned handmade.

 

When I look up at the sky. Light filtered through the thick clouds and was cast onto the sea. It was a gentle winter light just like sending heartwarming applause.

I hope she can use it for a long time.

Thank you so much for the happy days I could make your jewelry!!

 

Contact us
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547

 

Travel Yakushima, make wedding rings and..

 

meeting in Yakushima

 

work in progress

On the last day of November, at the promenade that I usually walk through

in Japanese

屋久島-ワシントンDC ご家族のダイヤモンドを受け継いでつくる、雫のネックレスの物語 #屋久島でつくる結婚指輪

木漏れ日のネックレス platinum, emerald #屋久島でつくる結婚指輪

material: platinum, emerald
size: ペンダントトップ約3mm 、エメラルド1.5mm

Delivery time is within 1 month.
Make by custom, One-of-a-kind.

こちらの作品はサイズと素材をお好みにアレンジして、オーダーメイドにてお作りいたします。ご注文からお届けまで約1ヶ月。

 

屋久島でつくる結婚指輪

オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547

屋久島のひとひらを纏う。一粒のエメラルドをプラチナに添えてネックレスを作りました #屋久島でつくる結婚指輪

菜の花のネックレス 18k yellow gold, diamond #屋久島でつくる結婚指輪

material: 18k yellow gold, diamond
size: 7.0mm flower, 2.0mm diamond

Delivery time is within 1 month.
Make by custom, One-of-a-kind.

こちらの作品はサイズを合わせて、デザインをお好みにアレンジして、オーダーメイドにてお作りいたします。
ご注文からお届けまで約1ヶ月。

 

屋久島でつくる結婚指輪

オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547

お二人の素敵な物語。クリスマスにお届けする“菜の花のネックレス” #屋久島でつくる結婚指輪

ガーベラの指輪 18k yellow gold, diamond #屋久島でつくる結婚指輪

material: 18k yellow gold, diamond
size: 10mm flower, 2.3mm diamond

Delivery time is within 1 month.
Make by custom, One-of-a-kind.

こちらの作品はサイズを合わせてオーダーメイドにてお作りいたします。
ご注文からお届けまで約1ヶ月。

 

屋久島でつくる結婚指輪

オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547

想いを届ける。ゴールドとダイヤモンドでお作りした、小さな花の婚約指輪 #屋久島でつくる結婚指輪

シダのモチーフを分かち合う結婚指輪のお話。お二人だけのプラチナリング #屋久島でつくる結婚指輪

お二人で分かち合うシダの葉のモチーフ。

緑の中に浮かび上がるシルエット。

屋久島から沖縄へお届けする結婚指輪が出来上がりました。

 

プラチナリングの佇まいは

二つで一つであるようでもあるし、

あるいは最初からずっと一つであったようにも見えて、

愛おしい気持ちが溢れてきました。

 

 

冬のジュエリー作りのはずだけど、屋久島と沖縄をつなぐ結婚指輪作りはのんびりと南国ムードに包まれていました。

お二人とは島で暮らすリズムを大切に思う気持ちでつながっているのかな、と思うのです。

 

屋久島よりもはるか南に暮らすお二人はおおらかで、メールから届く優しい言葉にいつも癒されていました。

大切な指輪作りのお声がけをいただきましてありがとうございました!

同じモチーフを分かち合う🌿お二人の繋がりを感じる結婚指輪作り #屋久島でつくる結婚指輪

 

出会った二人が一緒に暮らして一つのものを選んでいく、結婚指輪づくりはその始まりでもあるかもしれません。

 

お互いがお互いでありながら、お揃いになるように、工夫を重ねるのもオーダーメイドならではの楽しみだと思います。

彼と彼女の好みを大切にしつつ、つながりを持たせるようにと相談したデザインづくりが楽しかった!

 

「形は違ってはいるけれど、同じシダの葉のモチーフを分かち合うようにプラチナリングを作りたい。」

自由で、そして確かな繋がりを感じるお二人のスタイルが、わたしも大好きなのです。

 

素材はシンプルにプラチナでお揃いといたしました。

 

彼女のリングはシダの葉の姿をかたどっています。

彼の丸いリングの表面にはシダの葉模様を彫刻しています。

 

緑の合間から差し込む冬の光がスポットライトのようにリングを包み込み、柔らかな陰影を作り出していました。

 

冷たいずなのに温かくて、

しっかりと重たいはずなのにふわりと軽やかに見えるのは、

手作りならではの温度感だと思うのです。

 

マット仕上げを施したプラチナの輝きに優しい手触りを想像せずにはいられなかった。

 

見えないところではあるけれど、心に響くところを大切にしました。

リングの内側には、いくつかの言葉がまるでお二人の間に交わされた約束のように佇んでいます。

 

とはいえとても細かった彼女のリングです。

すっきりとしたスタイルを保ちつつ、刻印を施す場所に幅を持たせるようにとアレンジしたのはデザイン作りのポイントだったように思います。

 

屋久島で出会う癒しはやっぱり水のイメージなのですよね。

彼女のリングにはプラチナの雫をぽつり、そして一粒のダイヤモンドをセットいたしました。

 

いよいよ始まりの時がやってきて、

ケースに入れたリングを持って小さな森へと散歩に出かけました。

 

降り注ぐ緑の光も、小川のせせらぎも、通り抜ける冷たい風も心地よい、うっとりな夕暮れ時でした。

まるで屋久島の祝福のようだな!と嬉しく思いました。

 

緑と水の島からお二人に、ご結婚おめでとうございます。

沖縄での暮らしにこのリングが寄り添っていてくれますように。

 

そしてきっとお二人の幸せが周りをもっと幸せにしていくのだろうな、と想像してあたたかな気持ちに包まれています。

 

楽しい指輪作りをありがとうございました!

 

屋久島でつくる結婚指輪

オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547