Blog

やわらかなひかり。屋久島からお届けする、ナノハナのネックレス #屋久島でつくる結婚指輪

ナノハナのネックレス 18k yellwo gold, diamond

黄色いひかり。春風にゆられ、夢のように煌めく菜の花。

そのひとひらをすくい取るように、小さなネックレスをお仕立てしました。

 

目の前に広がる、いきいきとした響きに包まれると、心がやわらかな希望で満たされるのを感じます。

 

イエローゴールドでかたどったペンダントトップは約7mm。

とても繊細なスタイルです。

その中央に、一粒のダイヤモンドをセットしました。

 

透明感のある菜の花の印象には、イエローゴールドとダイヤモンドが本当によく似合います。

メンテナンスフリーの素材ですので、お守りのように、ずっと身につけていただけるのも嬉しいところです。

 

涼しくなり、過ごしやすくなってきたこの頃。

秋のシックな装いに。

大切な想いを、そっと胸に寄せるように。

何気ない、いつもの一日にも。

このネックレスをたくさんご愛用いただけましたら、とても嬉しく思います。

 

秋の風がそよぎはじめ、

シロツメクサがたくさん顔を出してきたアトリエより。

 

幸せなジュエリー作りをご一緒いただき、ありがとうございました。

屋久島でつくる結婚指輪

オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547

 

braided ring in platinum and 18k yellow gold, with emerald and sapphire 屋久島でつくる結婚指輪

material: 18k yellow gold, platinum, emerald, sapphire
size: about 4.5mm

Delivery time is within 3 months.
Made by custom, One-of-a-kind.

こちらの作品はサイズを合わせて、デザインをお好みにアレンジして、オーダーメイドにてお作りいたします。
ご注文からお届けまで約3ヶ月。

 

屋久島でつくる結婚指輪

オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547

A Journey of Rings, Water and Greenery, The Braided Ring #YakushimaWeddingRingsStories

1.8mm-2.8mm and 1.5mm-2.4mm Wave Ring in 18K champagne gold #屋久島でつくる結婚指輪

material: 18k champagne gold
size: 1.8mm-2.8mm and 1.5mm-2.4mm

Delivery time is within 3 months.
Made by custom, One-of-a-kind.

こちらの作品はサイズを合わせて、デザインをお好みにアレンジして、オーダーメイドにてお作りいたします。
ご注文からお届けまで約3ヶ月。

 

屋久島でつくる結婚指輪

オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547

おふたりと紡ぐきらめき、屋久島から届けるシャンパンゴールドの結婚指輪 #屋久島でつくる結婚指輪

屋久島からフランスへ、結婚指輪のサンプルをお送りする日 #屋久島でつくる結婚指輪 

フランスのストラスブールは、ドイツとの国境付近にある。

屋久島からはるか海を越えて、おふたりにサンプルリングをお送りする日。

 

たしかに、お互いの暮らしは遠く離れているけれど、その距離感が、かえってそのつながりを強く感じさせてくれているのかもしれない。

素敵な出会いを紡いでくれた屋久島に、ありがとう!

 

ご用意したのは、ゴールド3種類とプラチナの素材サンプル、オリジナル彫刻のベースとなるシンプルなデザインのシルバーリング、そしてサイズゲージ。

これからどんなリングが育まれていくのだろう。

わたしたちは今、小さな一歩を踏み出したのだ。

 

空はどこまでも澄み渡り、海も山々もキラキラ輝いてみえる。

新しい季節の訪れを感じる、爽やかな日だった。

 

屋久島でつくる結婚指輪

オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547

A Journey of Rings, Water and Greenery, The Braided Ring #YakushimaWeddingRingsStories

Water and Greenery.

The image we share is the vibration of new life.

When he and she met, a brand-new moment was created.

It is as if the trees in the forest were intertwining, nurturing a single life together.

 

I can feel the same kind of vibration of life here on Yakushima Island.

It felt only natural to come up with this design.

The time on this Island always tells us important things.

 

 

We have been walking this long journey together.

I’m endlessly grateful for your consistent kindness.

Grateful in the Morning Breeze #YakushimaWeddingRingsStories

 

 

It has been about four years since I made their engagement ring.

And finally, we arrived at the place we had imagined.

With the completion of his wedding ring, we have created five pieces of jewelry together.

Those were inspirational days for me, filled with the happiness I received from them— a happiness that began a new life full of hope.

 

Thank you for always being there for me with such warmth.

 

So, this is the final place we had dreamed of.

Let’s share in the joy together.

 

In the gentle morning sunlight after the night rain.

I pick up the ring.

The emerald, the sapphire, and the morning dewdrops glisten as though echoing each other.

Beside them, a little blue flower blooms.

Here was the timeless scene of water and greenery.

The lines of yellow gold and platinum are pressed slightly flat, intertwining in a firm braid.

I can feel the solid weight of the two metals in my hands.

Each time I change the angle in my hand, the ring sparkles in a new way.

It was so delightful that I couldn’t help doing it again and again.

 

I just remembered the day we met in Kyoto in April.

It was a beautiful day with cherry blossoms all around the city.

 

California and Yakushima.

We live so far apart.

But I can feel a kind of bond that runs deep, a feeling of cherishing the natural mystic browing through the air.

 

Maybe our journey has just begun.

I am so happy these rings will gently stay with your life.

 

Congratulations on your wedding.

I hope we can meet again somewhere in the world, someday, and talk about this creation we shared together.

 

 

 

I made her wedding ring to match and flow with her engagement ring.

 

A Story of His Ring and the Seasons

 

We met in Kyoto when the cherry blossoms were in full bloom.