シャンパンゴールドが島の情景に馴染むのは木肌の色合いに似ているからだろうか。緑との相性も良いのもなるほど。お揃いのリングにシダ模様を1本ずつ彫刻して、お二人の結婚指輪が出来上がりました。
雨上がりの雫がイルミネーションのようだったので、動画もぜひ!
オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
シャンパンゴールドが島の情景に馴染むのは木肌の色合いに似ているからだろうか。緑との相性も良いのもなるほど。お揃いのリングにシダ模様を1本ずつ彫刻して、お二人の結婚指輪が出来上がりました。
雨上がりの雫がイルミネーションのようだったので、動画もぜひ!
オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
シャンパンゴールドのリングにシダの模様が刻み込まれた。ちょうど朝の海辺で出会ったシダの葉っぱとそっくり!二つで一つになるイメージってなんだかとても良いなあ。お二人のことを思って、ほっこり。
シャンパンゴールド、丸くてシャープなアウトライン、二人で一つのシダ模様は今までにはなかった。新しい、お二人だけの結婚指輪です。
オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
屋久島サウスのアトリエです。深まる屋久島の秋に身を委ねながら、ただただ無心に夜光貝の造形を進めている。あたたかで色彩豊かな日々だ。
夜光貝の色彩はどこか月の雰囲気にも似ていて、水のような潤いも感じられて、その輝きにずっと夢中になっている。
貝殻を削って作業机が粉だらけになるのはいつものこと。ざっと片付けて空気を入れ替えて、また作業に戻る。
そうこうするうちに、10月もあと二日となりました。素敵だったサキシマフヨウにありがとう。そしてそろそろ山茶花の季節がやってくるのか。
しっかり前に進んでいかなくっちゃ!と、なってしまいがちなこの頃ではありますが、一歩ずつ一歩ずつ、じっくりといきましょう。皆さま素敵な週末を。今日もここに来てくれてありがとう。
屋久島を発つときは進行方向左の窓側、屋久島に降りるときは右列の窓側に席を取るといい角度で島を望むことができる、ワンポイントアドバイス。
夕暮れ時の17:30分ごろ。右側のシートより窓の向こうを眺めて。
屋久島サウスのアトリエです。屋久島は北サイドの海で生まれ育った夜光貝を入手。ずっと探していた色彩にも出会えて嬉しい!夜光貝待ちで制作を長い間お待ちいただいておりました皆さま、本当にありがとうございます!
内側をちらりと。キラリ、可能性を感じずにはいられず。
空の色合いもぐっと深みを増してきたなあ。
グリーン、ピンク、ブルー、オレンジ、月、水、雫、、、1片の貝殻の中に無限の色彩と造形の可能性を感じつつ。さあ、あとはただただ感動に任せて作業の手を進めていこう。
今まで見たことのあるようなデザインでも常に新しい、天然素材から生まれる一つだけのジュエリー感もお楽しみいただけるかと思います!
徳之島では焼酎だけじゃなくてラムも作っているとは!結婚指輪をお作りしたお二人から贈り物が届いた日。
屋久島にいながらもその南国調のパッケージングにはテンションが上がりつつ。素敵な繋がりにありがとう!これで年末年始まで楽しませていただきます。
屋久島で一緒に過ごしたのはほんの少し前のことだけど、なんだかもう懐かしく感じるなあ。
彼と相談しながら婚約指輪をオーダーメイドしたのが去年の秋くらいだったから、もう1年ほどのお付き合いになる。結婚指輪作りではいつも長くお付きあいいただくので、指輪が出来上がってお届けする頃にはなんだかずっと友人だったような不思議な感覚がある。
結婚指輪は波のイメージで。同じ島暮らしをしているお二人とは潮のリズムを共有している。
また必ず一緒に海に入ったりしたい。楽しかった夏は過ぎ去ってしまったけれど、まだお二人との結婚指輪作りの余韻に包まれている。
オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
屋久島から大阪へ。お二人との結婚指輪作りが始まりつつある。どんな指輪が出来上がるのだろう。海の向こうにお送りするサンプルリングを庭先で眺めながら、秋の風に耳を澄ませている。
オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
material: 18k champagne gold, platinum
size: 3.0mm wide s
Delivery time is within 3 months.
Make by custom, One-of-a-kind.
こちらの作品はサイズを合わせて、デザインをお好みにアレンジして、オーダーメイドにてお作りいたします。
ご注文からお届けまで約3ヶ月。
オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
material: 18k pink gold, diamond
size: 2.3mm wide ring, 7mm and 9mm wide flowers, 1.8mm diamonds
Delivery time is within 3 months.
Make by custom, One-of-a-kind.
こちらの作品はサイズを合わせて、デザインをお好みにアレンジして、オーダーメイドにてお作りいたします。
ご注文からお届けまで約3ヶ月。
オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
稲穂模様の指輪 18k champagne gold and platinum
菜の花の指輪 18k pink gold, diamond
屋久島からカリフォルニアへ、オーダーメイドした結婚指輪をお送りする前に秋の森を訪ねた。お二人もいつか屋久島に来て欲しい。
雨で肌寒い、いつもの屋久島っぽかった森にて。
ふわふわの苔の上にそっとお二人のリングを置いてみる。ゴールドのピンク色、シャンパン色、プラチナとダイヤモンドの輝きが緑の中で際立っている。だけど同時にそれらは全て一つのようにも見える。確かに、屋久島から生まれたリングだと思う。
静寂と躍動と
森の宝石を眺めて
屋久島の祝福いっぱいの中で、お二人のリングを手にしている。
ご結婚おめでとうございます!
お二人とご一緒した楽しい時間にありがとうございました!
オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
left: 18k champagne gold and platinum bimetal ring with rice ear pattern.
right: three diamonds flower ring in 18k pink gold
Visited the autumn forest with their wedding rings before shipping over the sea. Some day, I want them to come to Yakushima Island from California.
It was a rainy and chilly Yakushima-forest as usual.
I put the rings on the fluffy moss. Pink and champagne colors, platinum, and diamond stand out in the green. But also, everything looks like one. I think their rings had been born in Yakushima Island, surely.
Silence and dynamism.
Looking at shining jewels.
Surrounded by the blessings of the forest, I hold their rings.
Congratulations on your wedding! And Thank you so much for the happy time with you.
Make Wedding Rings In Yakushima Island
contact
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547
To make wedding ring with the autumn scene in Yakushima Island.
material: silver
size:1.8mm and 2.5mm wide
Delivery time is within 3 months.
Make by custom, One-of-a-kind.
こちらの作品はサイズを合わせて、デザインをお好みにアレンジして、オーダーメイドにてお作りいたします。
ご注文からお届けまで約3ヶ月。
オーダーメイドのお問い合わせはこちらまで
hp@kei-jewellery.com
tel: 0997-47-3547